Пускай вершат над ней обряд - поют за упокой, а самый царственный скорбят, о юности такой.

Habataitara modorenai so itte
Mezashita no wa aoi aoi ano sora

Kanashimi wa mada oboerarezu
Setsunasa wa ima tsukami hajimeta
Anata e to idaku kono kanjou mo
Ima kotoba ni kawatteku

Michi naru sekai no yume kara mezamete
Kono hane wo hiroge tobi datsu!

Habataitara modorenai so itte
Mezashita no wa aoi aoi ano sora
Tsuki nuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo aoi aoi ano sora

-----

Когда б летать умел, назад бы не вернулся сам,
А только бы летел, ты к синим, синим небесам.

Покуда не начнешь узнавать ты грусть,
Доколе не начнешь познавать ты боль,
Тебя со всей душой, обнять не решусь,
А лишь словами сказать позволь.

А если долгий путь ведет из мира снов к мечте твоей,
Расправь же крылья и в полет – и не жалей!

Когда б летать умел, назад бы не вернулся сам,
А только бы летел, ты к синим, синим небесам.
Коль до конца дойдешь, ты все узнаешь сам,
Когда за грань уйдешь, ты к синим, синим небесам.


@музыка: смотри выше=)

@настроение: упадническое

@темы: аниме, наруто, перевод, песни